--

17 (2) 2022

Nâng cao năng lực tự học Kanji cho sinh viên ngành ngôn ngữ Nhật Trường Đại học Mở Thành phố Hồ Chí Minh


Tác giả - Nơi làm việc:
Phạm Minh Tú - Trường Đại học Mở Thành phố Hồ Chí Minh, Thành phố Hồ Chí Minh , Việt Nam
Trương Vỹ Quyền - Trường Đại học Mở Thành phố Hồ Chí Minh, Thành phố Hồ Chí Minh , Việt Nam
Tác giả liên hệ, Email: Phạm Minh Tú - tu.pm@ou.edu.vn
Ngày nộp: 02-08-2022
Ngày duyệt đăng: 27-09-2022
Ngày xuất bản: 18-10-2022

Tóm tắt
Ngôn ngữ Nhật với đặc điểm có sử dụng hệ thống Kanji (Hán tự) cùng với một hệ thống chữ viết có cấu tạo gồm nhiều nét viết với nhiều cách phát âm nên Kanji luôn là thách thức lớn đối với người học. Bài nghiên cứu đề cập đến thực trạng học và dạy Kanji cho sinh viên Ngành ngôn ngữ Nhật Trường Đại học Mở Thành phố Hồ Chí Minh. Qua các bước khảo sát số liệu, thông qua kết quả thống kê và phân tích số liệu, chúng tôi phân tích hiện tượng đặc thù Kanji trong tiếng Nhật, rút ra một số kết luận về những khó khăn trong việc học Kanji của sinh viên. Từ đó, giúp nâng cao khả năng tự học cũng như đề xuất các phương pháp giảng dạy tiên tiến nhằm giúp người học khắc phục những khó khăn, khơi dậy tính chủ động tích cực học tập Kanji cho sinh viên.

Từ khóa
dạy và học; Kanji; khó khăn; ngôn ngữ Nhật; tự học

Toàn văn:
PDF

Trích dẫn:

Pham, T. M., & Truong, Q. V. (2022). Nâng cao năng lực tự học Kanji cho sinh viên ngành ngôn ngữ Nhật Trường Đại học Mở Thành phố Hồ Chí Minh [Improving self-study in Kanji learning for Japanese major students at Ho Chi Minh City Open University]. Tạp chí Khoa học Đại học Mở Thành phố Hồ Chí Minh – Khoa học xã hội, 17(2), 84-97. doi:10.46223/HCMCOUJS.soci.vi.17.2.2390.2022


Tài liệu tham khảo

Brown, C., Sagers, S. L., & LaPorte, C. (1999). Incidental vocabulary acquisition from oral and written dialogue journals. Studies in Second Language Acquisition, 21(2), 259-283. doi:10.1017/s0272263199002065


Fraser, C. A. (1999). Lexical processing strategy use and vocabulary learning through reading. Studies in Second Language Acquisition, 21(2), 225-241. doi:10.1017/S0272263199002041


Kamermans, M. (2010). An introduction to Japanese: Syntax, grammar & language. Rotterdam, Netherlands: SJGR Publishing.


Kondo-Brown, K. (2006). How do English L1 learners of advanced Japanese infer unknown kanji words in authentic texts? Language Learning, 56(1), 109-153. doi:10.1111/j.0023-8333.2006.00343.x


Kubota, M., & Toyoda, E. (2001). Learning strategies employed for learning words written in Kanji Versus Kana. Australian Review of Applied Linguistics, 24(2), 1-16. doi:10.1075/aral.24.2.01kub


Mori, Y. (2002). Individual differences in the integration of information from context and word parts in interpreting unknown kanji words. Applied Psycholinguistics, 23(3), 375-397. doi:10.1017/S0142716402003041


Mori, Y. (2003). The roles of context and word morphology in learning new Kanji words. The Modern Language Journal, 87(3), 404-420. doi:10.1111/1540-4781.00198


Mori, Y. (2016). Review of recent research on Kanji processing, learning, and instruction. Japanese Language and Literature, 48(2), 403-430.


Mori, Y., & Mori, J. (2011). Review of recent research (2000-2010) on learning and instruction with specific reference to L2 Japanese. Language Teaching, 44(4), 447-484. doi:10.1017/S0261444811000292


Mori, Y., & Shimizu, H. (2007). Japanese language students’ attitudes toward Kanji and their perceptions on Kanji learning strategies. Foreign Language Annals, 40(3), 472-490. doi:10.1111/j.1944-9720.2007.tb02871.x


Naka, M. (1998). Repeated writing facilitates children’s memory for pseudocharacters and foreign letters. Memory & Cognition, 26(4), 804-809.


Nesbitt, D. (2009). Achieving unconscious recall of Kanji: Can rote learning help? New Zealand Studies in Applied Linguistics, 15(2), 61-73. doi:10.3316/informit.998491698151657


Onose, M. (1988). Effect of the combiantion of tracing and copying practices on handwritting skills of Japanese letters in preschool and first grade children. The Japanese Journal of Educational Psychology, 36, 129-134. doi:10.5926/jjep1953.36.2_129


Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know. Boston, MA: Heinle & Heinle Publishers.


Rogers, H. (2005). Writing systems: A linguistic approach. Hoboken, NJ: Blackwell Publishing.


Rose, H. (2012). Reconceptualizing strategic learning in the face of self-regulation: Throwing language learning strategies out with the bathwater. Applied Linguistics, 33(1), 92-98. doi:10.1093/applin/amr045


Shimizu, H., & Green, K. E. (2002). Japanese Language educators’ strategies for and attitudes toward teaching Kanji. The Modern Language Journal, 86(2), 227-241. doi:10.1111/1540-4781.00146


Sustoway. (2006). ヤンゴン外国語大学における漢字授業改善: コース ・ デザインの作成に向けて[Improving kanji classes at Yangon University of Foreign Languages: Toward the development of course designs].日本言語文化研究会論集 [Tạp Chí Hội Nghiên Cứu Nghiên Cứu Ngôn Ngữ Văn Hóa], 165-192.


Thomas, M. H., & Wang, A. Y. (1996). Learning by the keyword mnemonic: Looking for long-term benefits. Journal of Experimental Psychology: Applied, 2(4), 330-342. doi:10.1037/1076-898X.2.4.330


Tran, H. K. (2013). Đặc điểm các yếu tố Hán - Nhật trong tiếng Nhật: Có đối chiếu với tiếng Việt [Characteristics of Sino-Japanese elements in Japanese: A comparison with Vietnamese]. Truy cập ngày 10/05/2022 tại http://luanan.nlv.gov.vn/luanan?a=d&d=TTcFqWuKgjkm%202013.1.4&e=-------vi-20--1--img-txIN-------#


Tran, M. T. H. (2008). Phương pháp giảng dạy chữ Hán cho người học thuộc hệ phi chữ Hán [Kanji teaching methods for learners with non-kanji background]. Nghiên Cứu Đông Bắc Á, 87(5), 69-72.



Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.